Galateia Pirounaki

Hello! I am Galateia Pirounaki, a certified translator and conference interpreter, and a proud member of the Panhellenic Association of Translators, Graduates of the Ionian University (PEEMPIP).

With Greek, English and German as my working languages, I can translate various documents to fit every need and offer professional interpreting services at any event, facilitating communication among people from different cultural and linguistic backgrounds.

CERTIFIED TRANSLATOR & CONFERENCE INTERPRETER

My goal is to bridge cultural gaps and bring people closer together!

Greek
German
English

Working Languages

My working languages are Greek, English and German, while I am also learning Polish, aspiring to work in the Polish translation market soon.

Ierolochiton 71, 71305, Heraklion Crete

Translation Services
  • Translation of texts with general content

  • Translation of legal and financial texts

  • Translation of technical and medical texts

Interpreting Services
  • Simultaneous interpreting/conference interpreting

  • Bilateral interpreting

Services

Ionian University Graduate

I graduated from the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University with a Specialisation in Translation in 2020, and I obtained a Bachelor’s Degree in the Specialisation of Interpreting from the same university in 2023.

Traineeship at the Hellenic Army General Staff

Before embarking on my freelancing journey, I worked as a trainee German translator at the Army History Directorate of the Hellenic Army General Staff in Athens.

About Me

My name is Galateia Pirounaki, and I was born in Heraklion, Crete, Greece. I have worked as a freelance translator and interpreter in Crete since 2023. I am also a regular member of the Panhellenic Association of Translators, Graduates of the Ionian University.

FCDO Registered Business

My business is registered on the Foreign, Commonwealth & Development Office’s List of Translators and Interpreters in Greece. I offer my services to British citizens who deal with the Greek public services.

Interpreting for National Institutions

I have offered my interpreting services at conferences organised by Greek National institutions such as the Region of Crete, the Greek Ministry of Tourism, and DEDISA.

Schuman Traineeship

A short before starting my freelancing career, I was the first ever Greek translation Schuman Trainee at the Clear Language and Editing Unit of the Directorate General of Translation at the European Parliament in Luxembourg.

Interpreting for International Institutions

I have offered my interpreting services at conferences organised by international institutions such as UNICEF and FVW Media.

Clients

Anyone can need a translation or interpreting service.

Translation Agencies

Translation of general and specialised texts, certificates and instructions for use.

Editing and proofreading services, MTPE and transcription.

Tourism Businesses

Translation of employment contracts, catalogues, brochures, website texts and tourist guides for hotels, tourist agencies and car rental agencies.

Providing interpretation services at meetings with clients, potential buyers and investors.

Accounting Offices
Law Firms and Notaries

Translation and certification of financial documents, such as balance sheets, tax returns, tax statements and payroll forms.

Translation and certification of purchase and sale contracts, authorisations and powers of attorney and provision of consecutive and sight translation services for signing the above.

Do you have any questions?

If you have any questions about my services, please contact me!

Please leave a review of my services

Fill in the contact form below, and I will receive your review soon!